QUE BUSETA É ESSA?
Por mais afinidades que guardem entre si, alguns idiomas têm palavras que podem provocar grandes confusões.
Foi o que aconteceu com a professora universitária em viagem pelo pé da serra argentina.
Num intervalo turístico de congresso científico, era dia da obrigatória visita a uma vinícola.
Na corrida, crente que motoristas de táxi são as pessoas mais abalizadas para discorrer sobre economia e política, começou um papo que logo se transformou em constrangimento.
Na conversa, uma palavra recorrente doía no tímpano.
Não era condizente para ser dita na frente de senhora tão ínclita.
Assédio explícito, pensou logo, a politicamente correta mestra.
Tendo escapado do perigo, ao chegar ao hotel, tratou de telefonar para a companhia de táxi e registrar a queixa contra o insolente chauffer.
De Campina Grande, o maridão quase pega o primeiro avião para resolver, à parahybana, aquele desagradável incidente.
Anos depois, em outra excursão semelhante, ao combinar um passeio com uma anfitriã de fino trato, ficou sabendo que a pornofonia que causou tanta revolta na Argentina era também usada na Costa Rica.
Em ambos e em todos os países que hablan español, microônibus é buseta.
(Publicação original em 17/03/19)
Isto é lamentável. Natal sempre teve vôo para Lisboa. Natal é rabo de cavalo, só cresce para baixo.
Isto é lamentável, Natal sempre teve vôos para Lisboa, a porta da Europa. Almoço nas Portas de Santo Antão com muitos bons restaurantes ou casas de pastos.